生活中的關鍵詞

當年身邊的朋友們結婚的結婚,生小孩的生小孩,在他們經歷著人生中的大變化的時候我的日子卻沒有絲毫的變化,而自己的不變也讓我在那個小圈子之中逐漸變得格格不入。

在他們的生活中有了新的關鍵詞,那些詞我是懂的,但它們從未在我的生活中扮演起關鍵角色。共同的話題少了,相互間的距離似乎從此也有些疏遠了。

就在那段時間裡我終於開始認真考慮將來,不知道是純屬偶然,還是因為周遭的環境帶來的影響。

再後來,我就移民到了加拿大。

那是前天的事情,想知道今年的端午節是哪一天,我就上網搜索了一下。在谷歌上打出了兩個關鍵詞:

「國務院」

「節假日」

我將這些關鍵詞打得那麼順暢,沒有一點猶豫,只有瞬間反應。等到昨天又把這件事情重新想起來的時候才意識到有點不對,覺得一個外國人不應該選擇這樣的關鍵詞。我可以試問曾在中國讀書期間認識的一百個外國朋友,但我也不相信其中還有誰會想出這種字眼。

如果沒來加拿大,或許意識都沒有意識到。可是來了加拿大,重新認識了適應一個新環境的漫長和不易,也因為這樣,選用的關鍵詞不再只作笑話,其實它還證明了自己曾經的付出,證實了那段歲月的價值。

昨天還想著去年年底搬家的經歷。很快就要迎來聖誕假期的時候我的行動必須加快,找房子、收拾東西、安排搬運、處理文件等等,聽起來不算太複雜,但要在相當有限的時間裡完成這些,實際上並不容易。為甚麼?

做任何一件事,我們都要知道順序和順序背後的邏輯才能實現高效率,不知道就要先瞭解,想要瞭解就得有關鍵詞。即使知道特定的關鍵詞,我們可能不知道它在英文裡怎麼說,當然還有時候到底該用甚麼關鍵詞都不知道。

當年用十多年的時間積累下來的生活經驗,讓我在中國每次面對新事物的時候也能有一定的概念,不需要從零開始。來了加拿大情況就完全不一樣了。我在這個國家的生活也已經進入了第四年,目前在第三個城市,但在太多事情上仍然處於摸索狀態,努力收藏的關鍵詞增加得也不像自己想要的那麼快。

幸好有股不知道哪來的勁兒,讓我臨時超水平發揮,再加上一些好運,最後也好不容易完成了搬家的全過程。

對於從我小時候就認識的人,我這個人的關鍵詞大概就是「中國」吧。多少人和我說過學會了中文將來會有出息?然而學了中文那麼多年,在中國生活了那麼多年,我到最後也沒能將別人所期盼的出息給體現出來。儘管我父母的想法一向只是想學甚麼就學甚麼,但他們送我去中國上學,為我付出那麼多,我倒是把那個關鍵詞丟得挺乾脆,在心裡還是有點過意不去的。

至少關鍵詞不是標籤,我寧可相信它是一個線索,是一扇門,是一種祝福。既然在我們的生活中有得有失總是難免的,那麼我也希望我家人的,朋友們的,和我自己的新收藏會把我們帶領到美好的明天。

老鳥 - 來自日本的鳥人
曾在中國生活長達二十餘年,在大連、哈爾濱、廣州、西安和北京等地留下過腳印。若干年前一分快三,現居於阿爾伯塔省埃德蒙頓。
上一篇文章埃德蒙頓,五月。
下一篇文章你最近還好嗎?

最新發表的文章

你最近還好嗎?

「你最近還好嗎」 這樣簡單的一句話,在兩個不同的語...

生活中的關鍵詞

當年身邊的朋友們結婚的結婚,生小孩的生小孩,在他們...

埃德蒙頓,五月。

從短暫的幾個月到有些誇張的十幾年,儘管逗留時間的長...

最受歡迎的文章

你最近還好嗎?

「你最近還好嗎」 這樣簡單的一句話,在兩個不同的語...

在埃德蒙頓生活怎麼樣?

去年(2018年)都接近尾聲的時候確定要搬到埃德蒙頓了,其實我對新生活也沒有過多的擔心。畢竟在大西洋邊的那個小鎮生活過一年半,能想到的不便我都經歷得差不多了,更何況埃德蒙頓還是在整個國家可以進前五的一個城市呢。

I-94要退好 別再招惹美國邊檢

旅客沒有把I-94退還的情況之下,要再次進入美國的時候有可能遇到邊檢的盤問,在網絡上可以找到甚至因此而被拒絕入境的實例。美國在他們新的一位總統上任之後出入境管理明顯趨嚴,該退的還是抓緊時間退掉比較好。