買不到切成片兒的肉

這裡買不到切成片兒的肉。

一片片的最好用,不管要做日本菜還是中國菜都是我們常用的,在加拿大就是很難買到。還沒移民之前天天上網去找生活在蒙特利爾的日本人寫下的文章,其中一次我就注意到有人特地介紹一家肉店賣切片肉,看了還覺得挺奇怪。

後來才知道人家提供的信息原來是多麼的寶貴,而且很幸運的是我找到的房子從那家店只有幾步之遙。在那一區的街上平時也見不到一個日本人,但在他們店裡經常聽到帶有日文口音的英文,那時候我心中感到莫名的親切,不但是因為他們的口音,也因為我們想要買的都是切片肉。

搬到了這裡,除了自己再沒有東亞面孔,切片肉也就沒有了。想著當時在蒙特利爾的方便又跟網絡上其他同樣遭遇的人取經,我把既沒有切片也沒有切丁的整塊肉買了回來,先冷凍再半解凍,自己拿刀切成片兒,左手抓肉右手動刀,一塊不大的切到最後凍得手麻,只恨不是雙撇子。

聖誕老人!聖誕老人!如果還在哪裡閒逛,可否給我送台切肉機?您老人家千萬別說我臉皮厚才會把肉切得也厚,我只是還沒有倒好時差,沒有發揮好水準而已。臉皮嘛,再厚也沒有臉肉的厚。您也不用仔細看,年紀大了眼睛不好使,看得太認真頭會暈。

我親愛的朋友們,如果將來哪一天你也來我這了,在餐桌上看到哪道菜用了肉片的記得要每一口好好嚼著吃。我可是每一片辛辛苦苦切了下來的,切得也厚了點,和你平時在北京、東京、台北、香港、吉隆坡、新加坡、蒙特利爾吃的都不一樣啊!

這裡買不到切成片兒的肉。

老鳥 - 來自日本的鳥人
曾在中國生活長達二十餘年,在大連、哈爾濱、廣州、西安和北京等地留下過腳印。若干年前一分快三,現居於阿爾伯塔省埃德蒙頓。

最新發表的文章

到時候我還在不在?

我今年四十二,應該還不算老,說年輕好像也有點太假...

你最近還好嗎?

「你最近還好嗎」 這樣簡單的一句話,在兩個不同的語...

生活中的關鍵詞

當年身邊的朋友們結婚的結婚,生小孩的生小孩,在他們...

最受歡迎的文章

加拿大租車記(一)

開車技術的好壞先不說,我個人還是非常喜歡開車的,每次回國沒有哪一天不開車,而且總想跑很遠的路。可是我在加拿大開車真的行嗎?這個國家的面積有日本的二十七倍大,距離的概念根本不同,地圖上看得很近,真要過去就是好幾百公里。

【蒙克頓】買亞洲食材很難,但仍有一絲希望

在蒙克頓,部分本地品牌的連鎖超市中出售少量的亞洲食材,如Atlantic Superstore和Sobey等,還有美國大牌的Walmart也在市區各設分店。然而這幾家也無法滿足天天在家做飯的人。幸虧在蒙克頓還有個神秘貨倉供應各種亞洲食材。

美國邊檢為難了我

都聽別人說過有時候美國的入境官是特別令人討厭的,但我過去有三次入境美國的經驗(兩次在機場,一次走陸路),都沒有遇到過任何問題。可是我終於也見識到了他們有多討厭,媽的,還真不是一般的討厭。